2019-01-01から1ヶ月間の記事一覧
「振りかける」は英語では、"sprinkle" と言います。 本記事では「調味料」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
「液体や水に浸ける」は "immerse"を使います。完全に液体の中に浸けてしまうイメージです。同じく「浸ける、浸す」という意味の"soak"という単語があります。汚れを取るために洗剤に浸したり、フレンチトーストを作るときにパンを浸す場合などに使われます。
「パンくず」や「パン粉」は英語で、"crumb"と言います。本記事では「トースター」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
容器やお皿などの食器が「電子レンジ対応」、「電子レンジで使用可能」は、"microwave-safe" と言います。本記事では「電子レンジ対応」の「ジップロック」= "ziploc" に関連して、ネイティブの英語表現を紹介したいと思います。
「糸くず」を英語で言いたいときは、"lint"がよく用いられます。本記事では「ドライヤー」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
「コンセントを抜く」は、"unplug"と言います。また、「コンセントを差す」は"plug in"です。本記事では「ドライヤー」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介したいと思います。
「乗り物酔い」は英語で、"motion sickness"と言います。本記事では「酔い止め薬」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
「咳止め」と言いたいときは、"cough suppressant" がよく用いられます。 以下では「咳止め薬」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介したいと思います。風邪を引いてしまったときなどにも使える表現だと思います。
「炒める」は英語で、"stir-fry"と言います。本記事では「炒める」に関連して、例文をまじえながらネイティブの英語表現を紹介します。
「保存料」は英語で、"preservative" です。 本記事では「冷凍ピザ」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
「人工着色料」は"artificial color(s)"と言います。本記事では「人工着色料」に関連して、例文をまじえながらネイティブの英語表現を紹介します。
「ちびちび飲む」や「すする」と言いたいときは、"sip" がよく用いられます。本記事では、「浴室用洗剤」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介したいと思います。
洋服や布が「色落ちする」と言いたいときは、"discolor" がよく用いられます。本記事では「浴室用洗剤」に関連して、ネイティブの英語表現を紹介したいと思います。
「カビ」を表す単語は主に2種類あります。"mildew"と"mold"です。浴室に生えるような「カビ」は "mildew" であることが多いです。本記事では「カビ」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
化粧水などを「顔に広げる」と言いたい場合は"cover"を用いて、Cover the entire facial surface with a thin layer. のように表現します。本記事では「化粧水」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
「カミソリ負け」は英語で、"razor burn"や"shaving irritation"と言います。本記事では「化粧水」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
「保湿を目的とした化粧水」は、"skin lotion"や"skin moisturizer"が用いられます。ややアルコールが強く「アクネ菌対策などの化粧水」は"toner"を使います。本記事では「化粧水」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介したいと思…
「口をすすぐ」は英語で、"swish"と言います。本記事では「歯磨き粉」="toothpaste"や「洗口液」="mouthwash"に関連してアメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
「虫歯」は英語で、"cavity","dental cavity","tooth decay"と言います。本記事では「虫歯」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
不良品や思っていたものと違うものを買ってしまって、「交換・返金する」と言いたいときは、"replace"=「交換する」や"refund"=「返金する」などを用います。本記事では「交換・返金する」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介し…
化粧水などが肌に合わず、肌が「炎症」すると言いたいときは、"iritation" =「炎症、刺激」がよく用いられます。またアメリカ留学中に学んだ「洗顔」= "face wash" にまつわるネイティブの日常英語についても紹介したいと思います。
洗顔や髪の毛を洗う際に、「水で洗い流す」と言いたいときは、"rinse" =「水で落とす、すすぐ」や "flush" =「水で流す、洗う」がよく用いられます。またアメリカ留学中に学んだ「洗顔」= "face wash" にまつわるネイティブの日常英語についても紹介した…
化粧水などを「手に取る」と言いたいときは、"squeeze"=「しぼり出す」や"dispense"=「分配する」がよく用いられます。本記事では「洗顔」= "face wash" に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。