TraBlog

大学院留学、旅行、英語学習などについて紹介します

---------- おすすめ記事 ----------
GRE対策【大学院留学に必要なスコアを取得するための勉強法】
【厳選】忙しい社会人が英語の勉強時間を確保する方法5選
ビジネス書・自己啓発本を速く読む方法3選【読書歴16年で思うこと】
アメリカ観光で訪れたい絶景15選【人気の国立公園やツアー情報も】

「除菌シート」って英語で何という?【アメリカ留学中の日常英語】

f:id:TraProak:20210123200658j:plain

House photo created by tirachardz - www.freepik.com

 

「除菌シート」って英語で何という?

 

「除菌シート」と英語で言いたい時は、"〇〇 wipe(s)" がよく用いられます。 

 

例えば、

 

台所や洗面台などに使う「除菌シート」"disinfecting wipe(s)" と言います。

 

また、キレイキレイのような手を拭く「除菌シート」"hand sanitizing wipe(s)" と言われます。

 

他にも、手ピカジェルのような「除菌液」 "hand sanitizer" と表現されます。

 

"disinfect"「除菌する」「消毒する」という意味です。

 

 

 

除菌シートに関する英語表現

 

その他にも、「除菌シート」に関連した英語表現をご紹介します。

 

使い捨てウェットシートが細菌を除去します。

▶ Pre-moistened disposable wipes kill germ.

 

日本語の「濡れ(ウェット)」にあたる部分は "pre-moistened" が使われています。

 

もちろん "wet" を使って "wet wipes" と言うこともできますが、こちらはどちらかというと、除菌能力がもう少し弱めで、赤ちゃんのおしりを拭いたりするのに使うシートに対して使われることが多いようです。

 

「水に流せる」という意味の "flushable" を用いて "flushable wet wipes" のよう言うこともあります。

 

なお「使い捨て」"disposable" が使われます。

 

  • 「歯磨き粉がついた使い捨て歯ブラシ」= "pre-pasted disposable toothbrushe(s)" 
  • 紙皿やストローなどの「使い捨て食卓用品」は "disposable tableware" と言います。

 

ホテルの部屋にある「使い捨てスリッパ」のことは "disposable guest slippers" などと表現します。

 

"germ"「細菌」「病原菌」を意味します。

 

 

 

使用後のシートは捨てて下さい。

▶ Toss dirty wipe away.

 

"toss away"「ポイッと捨てる」という意味で使われます。

 

なお「捨てる」はその他にもいろいろな表現があります。

⇩の記事で紹介しておりますので、よろしければご覧下さい。

 

www.usaryuugakuandtravel.com

 

その他にも、「緊急事態宣言」「濃厚接触」などの、コロナウィルスに関連した英語表現を別記事にまとめておりますので、よろしければご覧ください。

 

www.usaryuugakuandtravel.com

www.usaryuugakuandtravel.com

 

まとめ

 

本記事で紹介した英単語をまとめます。

 

  • 「除菌シート」= disinfecting wipe(s), hand sanitizing wipe(s)
  • 「除菌する」/「消毒する」= disinfect
  • 「水に流せる」= flushable
  • 「使い捨て」= disposable
  • 「ポイッと捨てる」= toss away

 

本ブログでは、英語学習アメリカの国立公園海外大学院留学に関する情報を発信しております。

 

下記の記事もあわせてご覧下さい!