「カビ」を表す単語は主に2種類あります。"mildew" と "mold" です。
浴室に生えるような「カビ」は "mildew" であることが多いです。
以下では「カビ」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介したいと思います。
本記事紹介する内容は、
「カビ」って英語で何という?
「カビ」を表す単語は主に2種類あります。"mildew" と "mold" です。
浴室に生えるような「カビ」は "mildew" であることが多いです。
mildew:"a very small white fungus that grows on walls, plant, food, etc. in warm wet conditions"
mold:"a fine soft green, grey or black substance that grows on old food or on objects that are left in warm wet air"
引用:Oxford Advanced Learner's Dictionary 8th edition
どちらも、暖かく湿気の多いところに生える「カビ」を意味しますが、"mildew" は白く、表面的に成長する「カビ」で、除去するのが比較的容易な「カビ」を示します。
一方 "mold" は、緑や黒色で、表面の中に入り込んでいくタイプの「カビ」です。パンやフルーツ、家具の裏の壁などに生える「カビ」は "mold" であることが多いです。
参考:https://restorationmasterfinder.com/restoration/difference-between-mold-and-mildew/
カビに関する英語表現
その他にも、「カビ」や「カビ取り洗剤」に関連した英語表現をご紹介します。
風通しの良いところで使用してください。
▶ Use in well-ventilated areas.
「風通しをよくする、換気する」は "ventilate" です。
ventilate:"to allow fresh air to enter and move around a room, building, etc."
引用:Oxford Advanced Learner's Dictionary 8th edition
下に傾けてスプレー(噴射)してください。
▶ Tilt bottle at a downward angle while spraying.
「傾ける」は "tilt" が使われます。
例えば「傾いた建物」は、"tilted building" と言います。
また同じく「傾く、もたれる」という意味の "lean" を用いて、"leaning building" と言うこともできます。
有名な「ピサの斜塔」は "The Leaning Tower of Pisa" と言います。
tilt:"move into a sloping position"
引用:Oxford Dictionary of English Second Edition Revised
"downward" は「下方へ」を意味します。
なお、「~ward」は方向を表し、形容詞や副詞として使えます。
- upward = 上方へ
- inward = 内へ
- outward = 外へ
- toward = の方へ
- backward = 後方へ
- eastward = 東方へ
なお「スプレーする」は "spray" がそのまま動詞として使えます。
同じ商品のみ詰め替え可能です。
▶ Refill only with this product.
"refill" は "re-fill" =「再び満たす」の意味で、「補充する、詰め替える」となります。
まとめ
本記事で紹介した英単語をまとめます。
- 「カビ」= mildew/mold
- 「風通しをよくする、換気する」= ventilate
- 「傾ける」= "tilt"
- 「補充する、詰め替える」= refill
本ブログでは、英語学習やアメリカの国立公園、海外大学院留学に関する情報を発信しております。
下記の記事もあわせてご覧下さい!