2019-02-01から1ヶ月間の記事一覧
デビルズタワー観光の見どころを知りたい方へ。 アメリカ中西部のロードトリップを計画されている方。 マウントラシュモア近隣の観光地を探している方。 デビルズタワー国定公園の見どころや行き方・ホテル情報などをお伝えします。 デビルズタワー観光の見…
これからTOEFLの勉強をはじめる方。TOEFLの勉強を進めているけど、スコアがなかなか上がらず悩んでいる方。本記事では、私の大学院留学の経験をもとに効果的なTOEFLの勉強方法について紹介します。
ガソリンの携行缶の「注ぎ口」や、ピッチャーの「注ぎ口」、ティーポットの「注ぎ口」などは"spout" と言います。本記事では「ガソリン携行缶」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
「蚊取り線香」は英語で、"mosquito repellent coil"や"mosquito repelling coil"と表現されます。本記事では「蚊取り線香」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
スムージーなどを作るミキサーのことは"blender" と言います。なお"mixer" は「ハンドミキサー」を意味し、「泡立て器」は"whisk"と言います。
デスバレー観光の見どころを知りたい方へ。 ラスベガスに旅行予定で、国立公園へのデイトリップを検討されている方。 グランドサークルに加えて、もう一つくらい周遊地を追加したい方。 デスバレー国立公園の観光ポイントやホテル・ツアー情報、おすすめのシ…
「バッテリーが上がる」と言いたいときは、"battery is dead" や "battery died" がよく用いられます。本記事では、「車のロードサービス」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
「除菌する」や「消毒する」と言いたいときは、"disinfect" がよく用いられます。関連して、キレイキレイのような手を拭く「除菌シート」は "hand sanitizing wipes" と言い、手ピカジェルのような「除菌液」は "hand sanitizer" と表現されます。
「半押し」にはいくつか言い回しがあります。"press lightly", "half-pressing", "halfway"などを用いて、 Press PHOTO button lightly to adjust the focus, then press it fully.のように表現します。
「空にする」と英語で言いたい時は、"empty"を使うことができます。"empty"は「空の」という形容詞の意味に加え、「空にする」や「他の容器に移す」という意味の動詞としてもよく使われます。
Background photo created by luis_molinero - www.freepik.com 「ねじ」って英語で何という? 「ねじ」は英語で "screw" と言います。 また、ねじを回す「ドライバー」は "screwdriver" です。 体重計の底にある電池カバーからねじを取り外して下さい。 ▶ R…
カンペチェ観光について知りたい方 ユカタン半島の周遊を計画されている方 自己紹介 ・この記事の時点で社会人歴約9年 ・副業・ブロガー歴約4年 ・33か国制覇! 本記事では、カンペチェの見どころやホテル・ツアー情報をお伝えしたいと思います。 カンペチェ…
「体重計」は英語で"bathroom scale"や"bath scale"と言います。本記事では「体重計」に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
パレンケ遺跡の見どころを知りたい方。パレンケの見どころや行き方、ツアー情報などについてお伝えしたいと思います。パレンケに旅行した実体験にもとづき、パレンケの観光に役立つ情報を分かりやすくご紹介します。
"in a flash"で「一瞬で」という意味になります。"flash"には「パッと光る、パッと現れる」などの意味があります。
パレンケの町について知りたい方。マヤの遺跡として有名なパレンケ遺跡へのゲートシティとなる町です。本記事ではホテル・レストラン・両替の情報など、パレンケの町を紹介します。
「留意する」・「心にとめる」と言いたい場合は"heed"を使います。取扱説明書などでよく見かける表現です。"Heed all warnings."=「注意書きに留意して下さい」
メサベルデ観光の見どころを知りたい方へ。メサベルデ国立公園は、アメリカで初めて世界文化遺産に登録された国立公園です。メサベルデの観光ポイントやホテル・ツアー情報、おすすめのシーズンや持ち物などをお伝えします。
「~にさらす」と英語で言いたい場合は"expose"を用います。「雨にさらす」と言いたい場合は、To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.のように表現できます。
ロッキーマウンテン観光の見どころを知りたい方へ。 ロッキー山脈に行ってみたい方。アメリカ中部のご旅行を計画されている方。 ロッキーマウンテン国立公園の観光ポイントやホテル・ツアー情報、おすすめのシーズンや持ち物などをお伝えします。 ロッキーマ…
「そのまま、現状のままで」は、英語で "as-is" といいます。例文⇒Use as-is, or dilute with hot or cold water. 訳:そのまま、もしくは水またはお湯で薄めて使用して下さい。本記事では、フローリング・クリーナーに関する英語表現を例文をまじえながら紹…
アーチーズ観光の見どころを知りたい方へ。 グランドサークルのご旅行を計画されている方。 最近アメリカで人気急上昇中のアーチーズに訪れようとしている方。 アーチーズの観光ポイントやホテル・ツアー情報、おすすめのシーズンや持ち物などをお伝えします…
「手間のかからない」は "hassle-free" といいます。"hassle"=「苦労する、悩ます」が"free"なので「手間のかからない」という意味になります。本記事では、インクカートリッジに関する英語表現を例文をまじえながら紹介します。
キャニオンランズ観光の見どころを知りたい方へ。 グランドサークルのご旅行を計画されている方。 最近人気のアーチーズとセットでキャニオンランズも訪れようとしている方。 キャニオンランズの観光ポイントやホテル・ツアー情報、おすすめのシーズンや持ち…
バッドランズ観光の見どころを知りたい方へ。 アメリカ中西部のロードトリップを計画されている方。 マウントラシュモアやデビルズタワー近隣の観光地を探している方。 ラピッドシティまで来たらセットで行くべき、バッドランズ国立公園の見どころや行き方・…
炊いたお米をすくう「しゃもじ」は、英語で"serving spatula"と言います。本記事では「しゃもじ」や「炊飯器」="rice cooker"に関連して、アメリカ留学中に学んだネイティブの英語表現を紹介します。
デビルズタワーのツアーをご検討されている方へ。 アメリカのデビルズタワー国定公園に興味を持ったものの、アクセスしにくい場所にあるため、どうやって行ったらいいか迷っている方おりませんか? 本記事では、デビルズタワー国定公園が含まれている4つの…
グランドティトン観光の見どころを知りたい方へ。 イエローストーンについて調べていたら、すぐ隣にあるグランドティトンを見つけて気になっている方いらっしゃいませんか? グランドティトンの観光ポイント、公園までの行き方やホテル・ツアー情報、おすす…
イエローストーン観光の見どころを知りたい方へ。 グランドサークル以外にも、有名な国立公園に行ってみたいと思っている方いらっしゃいませんか? イエローストーンの観光ポイント、公園までの行き方やホテル・ツアー情報、おすすめのシーズンや持ち物など…