TraBlog

大学院留学、旅行、英語学習などについて紹介します

---------- おすすめ記事 ----------
GRE対策【大学院留学に必要なスコアを取得するための勉強法】
【厳選】忙しい社会人が英語の勉強時間を確保する方法5選
ビジネス書・自己啓発本を速く読む方法3選【読書歴16年で思うこと】
アメリカ観光で訪れたい絶景15選【人気の国立公園やツアー情報も】

「留意する」って英語で何という?【アメリカ留学中の日常英語】

f:id:TraProak:20190309100129j:plain

 

「留意する」って英語で何という?

 

「留意する」・「心にとめる」と言いたい場合は "heed" を使います。

heed:"to pay careful attention to sb's advice or warning"

引用:Oxford Advanced Learner's Dictionaru 8th edition 

 

取扱説明書などでよく見かける表現です。

例文 ⇒ Heed all warnings.

:注意書きに留意して下さい。

 

 

 

DVD Player に関する英語表現

 

その他にも、「DVD Player」に関連した英語表現を紹介します。

 

ディスクを取り出して下さい。

▶ Eject the disc.

 

「取り出す」には "eject" がよく使われます。

そのほか "eject" には「場所や地位を追い出す、追い払う」という意味もあります。

 

逆に「ディスクを入れる」は、"insert" を用いて "insert the disc" となります。

 

 

機器が作動しなくなった場合でも、ご自身で修理しないでください。

▶ If this unit becomes inoperative, do not try to correct the problem by yourself.

 

「作動しない、動かない」 "inoperative" を使います。

"in-" は 以前紹介した "prefix(接頭辞)" で "not" を意味します。

 

そのほか、"inactive""insecure" なども "prefix" "in-" が用いられた単語です。

 

"prefix" を理解しておくと、知らない単語に出会ったときに、意味を推測しやすくなります。⇩の記事でも "prefix" は紹介しているのでよろしければご覧下さい。

www.usaryuugakuandtravel.com

 

 

 

エアダスターは使用しないで下さい。機器内に残った空気が発火し爆発する可能性があります。

▶ Never use a gas duster on this unit. The gas trapped inside of this unit may cause ignition and explosion.

 

 「エアダスター」はそのまま "air duster" とも言いますが、"gas duster" と言うこともよくあります。

 

"ignition" は "ignite" の名詞形で「発火、着火」という意味になります。

 

 

通風口を塞がないで下さい。

▶ Do not block any ventilation openings.

 

「通風口」 "ventilation opening(s)" などと言います。

 

"ventilation" は "ventilate" の名詞形で「風通し、換気」などの意味があります。

"ventilate" は動詞として「風通しをよくする、換気する」などのように使えます。

ventilate:"to allow fresh air to enter and move around a room, building, etc."

引用:Oxford Advanced Learner's Dictionary 8th edition

 

まとめ

 

本記事でご紹介した単語をまとめます。

 

  • 「留意する、心にとめる」= heed
  • 「取り出す」= eject
  • 「作動しない、動かない」= inoperative
  •  「エアダスター」= air duster/gas duster
  • 「発火、着火」= ignition
  • 「風通しをよくする、換気する」= ventilate

 

本ブログでは、英語学習アメリカの国立公園海外大学院留学に関する情報を発信しております。

 

下記の記事もあわせてご覧下さい!