Background photo created by luis_molinero - www.freepik.com
「ねじ」って英語で何という?
「ねじ」は英語で "screw" と言います。
また、ねじを回す「ドライバー」は "screwdriver" です。
体重計の底にある電池カバーからねじを取り外して下さい。
▶ Remove screws from the battery compartment cover on the bottom of the scale.
"compartment" には「区画、仕切り」という意味があります。
compartment:"a separate section or part of a structure or container"
引用:Oxford Dictionary of English Second Edition Revised
ホテルの冷蔵庫とかで、冷蔵庫の一番上の段に冷凍用の棚(区画)がついてたりしますが、そのことを "freezer compartment" と言ったりします。
また冷凍庫 = "freezer" と言うことができますが、家庭用の冷蔵庫で、とりわけ上の段が冷凍庫になっているものを "top freezer refrigerator" と言い、下の段が冷凍庫になっているものは "bottom freezer refrigerator" と言ったりもします。
TOEIC対策ならここ
スタディサプリENGLISHパーソナルコーチプラン 「3ヶ月の集中学習でTOEIC275点UPも出た新サービス!」業界初・オンライン特化型専属コーチ。
驚異的な実証結果を経て、圧倒的低価でリクルートより誕生。
「短期でTOEICの結果を出したい人に!」対策時間がないとは言わせない! 言訳スパイラルをオンライン専属コーチが徹底排除。
ねじに関する英語表現
ねじ山がつぶれてしまう(ねじ切れる)可能性があるので、強く締め過ぎないで下さい。
▶ Do not over tighten the screw as this may strip the screw threads.
ねじやボルトを「締める」と言いたいときは "tighten" が使えます。
逆に「緩める」は "loosen" です。
"strip" にはいろいろな意味合いがありますが、「ねじ山をすり減らす」という意味もあります。
strip:"tear the thread or teeth from a screw, gearwheel, etc."
引用:Oxford Dictionary of English Second Edition Revised
ちなみに「ねじ山」は "screw thread" と言います。
日常英会話を学ぶならここ
いつでもどこでも簡単に英会話が学べる進化した英語アプリがリリース!
1回最短3分から!「おもてなし英語」や「海外旅行英語」が身につく!
ニューヨークを舞台に繰り広げられるストーリーに沿って、海外ドラマを鑑賞しているような感覚で楽しみながら英語を学べます。
まとめ
本記事でご紹介した単語をまとめます。
- 「ねじ」= screw
- 「区画、仕切り」= compartment
- 「ねじ山をすり減らす」= strip
- 「ねじ山」= "screw thread"
本ブログでは、英語学習やアメリカの国立公園、海外大学院留学に関する情報を発信しております。
下記の記事もあわせてご覧下さい!