元バックパッカーが海外の大学院で博士号を目指すブログ

大学院留学、海外旅行、英語学習について紹介します

「電子レンジ対応」って英語で何という?【アメリカ留学中の日常英語】

f:id:TraProak:20190309022246j:plain

Mockup vector created by vectorpocket - www.freepik.com

 

容器やお皿などの食器が「電子レンジ対応」、「電子レンジで使用可能」と言いたいときは、"microwave-safe" がよく用いられます。

 

以下では「電子レンジ対応」の「ジップロック」= "ziploc" に関連して、ネイティブの英語表現を紹介したいと思います。

 

本記事で紹介する内容は、

 

 

「電子レンジ対応」って英語で何という?

 

「電子レンジ対応(使用可能)の」"microwave-safe" です。

"microwave-safe containers" =「電子レンジ対応の容器」などの表現をよく見かけます。

 

例文 ⇒ 電子レンジを使用される際は、電子レンジ対応のお皿の上にのせてご利用ください。

▶ For use in microwave, place bag on a microwave-safe dish.

 

そのほか、「オーブン対応の調理器具」は、"oven-safe cookware"

"cookware" は「(熱に強い)調理器具」という意味です。

 

また、冷凍庫で使用可能な容器のことは、"freezer-safe food container(s)" と言います。

 

ジップロックに関する英語表現

 

その他にも、「ジップロック」に関連した英語表現を紹介します。

 

チャック(ジッパー)付き袋。

▶ Seal top bag(s).

 

"seal" には動詞として「封印する」/「密閉する」と言う意味があります。

 

そのため、"top" をチャック(ジッパー)で密閉する "bag" なので "seal top bag(s)" となります。

 

なお "seal" が名詞として使われるときは、お馴染みの「アザラシ」という意味になります。

 

汚れがなく乾いたバッグは、リサイクルボックスで再生利用できます。

▶ Bags are recycable when clean and dry at drop-off bins.

 

"recycable" は「リサイクルできる」と言う意味です。

 

なお "recycle" と "reuse" の違いはこちら⇩の記事で紹介しております。よろしければご覧下さい。

www.usaryuugakuandtravel.com

 

関連して、スーパーなどに置いてある大きなリサイクルボックスは "drop-off bin(s)""drop-off box(es)" と言います。

 

"bin" の発音は「ビン」ですが、

「瓶」は 英語で "bottle"

"bin"「フタ付きの大きな箱」を意味します。

 

そのほかもう少し小さめで、オフィスや家庭用のリサイクル用ゴミ箱は、"recycling containers""recycle bins" などと言います。

「円筒型のゴミ箱」のことは "trash cans" がよく使われます。 

 

まとめ

 

本記事で紹介した英単語をまとめます。

 

  • 「電子レンジ対応の」= microwave-safe
  • 「封印する」/「密閉する」= seal
  • 「リサイクルできる」= recycable

 

本ブログでは、英語学習アメリカの国立公園海外大学院留学に関する情報を発信しております。

 

下記の記事もあわせてご覧下さい!

www.usaryuugakuandtravel.com

www.usaryuugakuandtravel.com

www.usaryuugakuandtravel.com